the sharing of weal or woe中文是什么意思
发音:
"the sharing of weal or woe"怎么读
中文翻译手机版
- 荣辱与共
- "share"中文翻译 n. 犁头;犁铧;(播种机等的)刃 (=plough-s ...
- "weal"中文翻译 n.,vt. = wale.
- "or"中文翻译 n. 【徽章】黑金色,黑色。
- "woe"中文翻译 n. 1.悲哀,悲痛;苦恼。 2.祸,灾难,灾殃 (op ...
- "weal and woe" 中文翻译 : 福祸; 祸福, 甘苦
- "no weal without woe" 中文翻译 : 福兮祸所伏,祸兮福所倚
- "on shares; share weal and woe" 中文翻译 : 利害与共
- "share weal and woe" 中文翻译 : 荣辱与共; 同生死共患难
- "share weal and woe with the people" 中文翻译 : 与人民群众共命运
- "share weal or [and] woe" 中文翻译 : 荣辱与共
- "weal and woe come from the same source" 中文翻译 : 祸福同门利害为邻
- "weal" 中文翻译 : n. 〔古语〕福利,幸福。 the common weal 公共福利。 the general [public] weal 社会[公共]福利。 in weal or [and] woe 无论是祸是福。 share weal and woe with the people 和群众同甘共苦。 n.,vt. = wale.
- "woe" 中文翻译 : n. 1.悲哀,悲痛;苦恼。 2.祸,灾难,灾殃 (opp. weal)。 W- is me! = W- to me! 我真伤心[倒霉]呀! (= Alas!)。 W- worth the day! 见 worth2 条。 in weal and woe 无论祸福。 W- (be) to sb.! = W- betide sb.! 愿某人受难!愿某人吃苦头! int. 〔表示悲伤、不幸、懊悔〕咳! 哎!呀!
- "for the public weal" 中文翻译 : 为了公众利益
- "weal minded" 中文翻译 : 精神薄弱的; 意志薄弱的
- "economic woe" 中文翻译 : 经济苦难
- "forest of woe" 中文翻译 : 凶祸の森 凶祸之森
- "sing woe" 中文翻译 : 悲叹, 哀叹
- "the livery of woe" 中文翻译 : 丧服
- "tree of woe" 中文翻译 : 受难树
- "woe be to sb" 中文翻译 : 愿某人受难
- "woe is me" 中文翻译 : 啊我真不幸
- "sharing" 中文翻译 : 共同具有; 共同使用; 共享, 公用; 好康分享
- "sharing of" 中文翻译 : 分享家务
- "the sharing" 中文翻译 : 及分享
相关词汇
weal 中文, weal minded 中文, weal and woe 中文, share weal and woe 中文, no weal without woe 中文, bellows weal reducing valve 中文, weal and flare response 中文, for the public weal 中文, bellows weal reducing ale 中文, the share-by do you throw baby i 中文, the shared memory segment 中文, the shares yield five per cent 中文, the sharing 中文, the sharing love 中文, the sharing song 中文, the shark 中文, the sharks were hungry 中文, the sharof my heart 中文,
相邻词汇
the sharing of weal or woe的中文翻译,the sharing of weal or woe是什么意思,怎么用汉语翻译the sharing of weal or woe,the sharing of weal or woe的中文意思,the sharing of weal or woe的中文,the sharing of weal or woe in Chinese,the sharing of weal or woe的中文,the sharing of weal or woe怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。